16/03/2022

Tradução das Disputas Metafísicas de Francisco Suarez chega ao Brasil

Chega ao Brasil a tradução das primeiras Disputas Metafísicas de Francisco Suarez. Em edição bilíngue latim-português, o volume reúne as 3 primeiras Disputas, nas quais o autor faz uma espécie de introdução e resumo de seu pensamento, que será desenvolvido ao longo de toda a obra (que totaliza 54 disputas).

Francisco Suarez, jesuíta espanhol e renomado professor, é considerado o mais representativo elo entre a escolástica medieval e o pensamento moderno, sobretudo no que se refere à metafísica, que ele sistematizou em sua obra Disputationes Metaphysicae.

Eis porque as Disputas Metafísicas de Francisco Suarez estão, seguramente, entre as obras mais importantes da filosofia ocidental. Elas alimentaram e inspiraram Descartes, Leibniz, Grotius, Berkeley, Vico, Schopenhauer, Brentano, Heidegger, entre muitos outros. Não foram lidas e estudadas só nas escolas e universidades católicas, mas também nas universidades protestantes alemãs e holandesas. Tal fato mostra que a pretensão do autor, de apresentar uma obra de metafísica dentro dos limites da razão natural, foi amplamente aceita. Não é, portanto, arbitrário o título dado ao mestre de Coimbra por Heerebord: ‘omnium metaphysicorum papa atque princeps (papa e príncipe de todos os metafísicos).

.

A edição brasileira, lançada pela Editora Madamu, conta com tradução, vocabulário e notas do prof. Carlos Arthur Ribeiro do Nascimento, além de ensaios de especialistas brasileiros e portugueses. Em capa dura, 500 páginas e formato grande, esta edição primorosa faz jus à importância do texto para a Filosofia Ocidental.

.

SOBRE O AUTOR

Francisco Suarez nasceu em 5 de janeiro de 1548, em Granada, no seio de uma família abastada. Desde a juventude foi encaminhado para a carreira eclesiástica, iniciando os seus estudos em Granada. Em 1561 (aos 13 anos de idade) entra na Universidade de Salamanca, para estudar direito canônico. Solicita a entrada na Companhia de Jesus, que lhe foi recusada, com base em dois argumentos: a incapacidade intelectual de Suarez e a sua débil saúde. Em 1564 é admitido a título experimental. Apesar das maiores dificuldades de aprendizagem se refletirem no estudo da filosofia, Suarez viria a terminar brilhantemente os cursos de filosofia e teologia.

.

Em 1571 é designado professor de Teologia do Colégio dos Jesuítas, em Segóvia, cidade onde é ordenado sacerdote em 1572. Entre 1547 e 1580 ensina teologia sucessivamente em Valladolid, Segóvia e Ávila. Em 1580 é chamado para ensinar teologia no Colégio Jesuíta de Roma, onde permanece até 1585, tendo sido obrigado a regressar a Espanha, por motivos de saúde. Nesta data, substitui Gabriel Vazquez em Alcalá, o qual, por seu turno, ocupará o lugar que Suarez deixara em Roma. Em 1593 volta a Salamanca. Neste período, começa a editar as suas obras de teologia e a preparar a publicação das Disputationes Metaphysicae, cuja editio princeps data de 1597.

.

Por ordem de Filipe II de Espanha, I de Portugal, é designado para ensinar em Coimbra e ocupar a Cátedra de Prima de Teologia, onde permanecerá entre 1606 e 1615. Morre em Lisboa, em S. Roque, a 25 de setembro de 1617.

.

SOBRE O TRADUTOR

O prof. Dr. Carlos Arthur Ribeiro do Nascimento possui graduação em Filosofia e Teologia pela Escola Dominicana de Teologia (1961), mestrado em Estudos Medievais - Université de Montréal (1967) e doutorado em Estudos Medievais - Université de Montréal (1976). Em 1992 fez pós-doutorado na Université de Montréal.

Atualmente é professor titular aposentado da Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP) e da Universidade Estadual de Campinas (Unicamp). Tem experiência na área de Filosofia, com ênfase em História da Filosofia, atuando principalmente nos seguintes temas: filosofia medieval (Abelardo, Tomás de Aquino e João Duns Scot).

Publicou como autor: “Um mestre no ofício: Tomás de Aquino”, “Santo Tomás de Aquino: o boi mudo da Sicília”, “Para ler Galileu Galilei”, “O que é Filosofia Medieval”, “De Tomás de Aquino a Galileu”, além de artigos em revistas especializadas e capítulos em obras coletivas.

Como tradutor facultou ao público brasileiro o acesso a obras como “Ciência e Fé: Cartas de Galileu sobre o acordo do Sistema Copernicano com a Bíblia”, “Lógica para Principiantes” de Pedro Abelardo, “Comentário ao Tratado da Trindade de Boécio”, “Suma de teologia: [Primeira parte – questões 84-89]”, “O ente e a Essência” de Tomás de Aquino, além de uma coletânea de textos de Duns Scot para a coleção Os Pensadores.

Os exemplares podem ser adquiridos em pré-venda e serão enviados a partir de 16 de março de 2022.

Link: https://www.madamu.com.br/disputas-metafisicas-i